it+ia

Io ha decidite de facer un prova: a partir de ora io scribera un parte del articulos de mi blog in interlingua (io parlava de illo hic). Io pensa que le (poc :) ) italianos que usualmente lege iste blog pote comprender le mesme, e que totevia assi multissime altere personas potera facer lo! (Ben, illes potera, isto non significa que succedera) Io in iste modo ha anque le possibilitate de practicar e ameliorar iste phantastic lingua. Pro commoditate iste articulo de… inauguration es bilingue.

Ho deciso di fare una prova: a partire da ora scriverò una parte degli articoli del mio blog in interlingua (ne ho parlato qui). Penso che i (pochi :) ) italiani che solitamente leggono questo blog possano capire lo stesso, e che però così moltissime altre persone potranno farlo! (Be’, potranno, il che non significa che succederà). In questo modo ho anche la possibilità di praticare e migliorare questa fantastica lingua. Per comodità questo articolo di… inaugurazione è bilingue.

There are no comments on this post

Leave a Reply